Keine exakte Übersetzung gefunden für بحث اجتماعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بحث اجتماعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estaba pensando en una exploración bio-social con una mirada neuroquímica.
    على أية حال، كنت أفكر أكثر في بحث إجتماعي حيوي بغطاء كيميائي عصبي
  • Las Partes examinaron la cuestión de los criterios para la aprobación de exenciones plurianuales para el uso del metilbromuro en sus reuniones 15ª y 16ª.
    بحث الاجتماعان الخامس عشر والسادس عشر للأطراف مسألة معايير الموافقة على إعفاءات الاستخدامات الحرجة متعددة السنوات لبروميد الميثيل.
  • En la reunión se estudiaron modalidades y asociaciones para ejecutar un programa integrado de fomento y apoyo de un entorno propicio para el nacimiento de una sociedad mundial de la información orientada al desarrollo.
    وبحث الاجتماع الطرائق والشراكات اللازمة لتنفيذ برنامج متكامل يهدف إلى تعزيز ودعم البيئة المواتية التي تكفل نشوء مجتمع معلومات عالمي موجه نحو التنمية.
  • En la reunión mundial también se analizó la eficacia institucional del UNFPA y se formularon recomendaciones específicas para tratar de que la organización fuera más eficaz, eficiente y responsable.
    وبحث الاجتماع العالمي أيضا الفعالية التنظيمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وقدّم توصيات محددة تتعلق بالمضي قُدما في سبيل بناء منظمة أكثر فعالية وكفاءة وخاضعة للمزيد من المساءلة.
  • Los proyectos piloto nacionales para elaborar planes con el UNITAR y las reuniones nacionales y subregionales pueden crear también posibilidades de ensayar estos materiales de orientación sobre el terreno.
    كما قد تقدم المشاريع القطرية الريادية الرامية إلى وضع خطط مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والاجتماعات الوطنية ودون الإقليمية، فرصاً سانحة لإخضاع مواد التوجيه تلك للاختبار الميداني.
  • Los proyectos experimentales nacionales para elaborar planes con el UNITAR y las reuniones nacionales y subregionales pueden crear también posibilidades de contrastar estos materiales de orientación sobre el terreno.
    كما قد تقدم المشاريع القطرية الريادية الرامية إلى وضع خطط مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والاجتماعات الوطنية ودون الإقليمية، فرصاً سانحة لإخضاع مواد التوجيه تلك للاختبار الميداني.
  • En la tercera reunión se examinaron estas cuestiones, así como el proyecto de directrices armonizadas para la presentación de informes, y sus recomendaciones figuran en el informe de la reunión (A/59/254, anexo).
    وبحث الاجتماع الثالث هذه القضايا، وكذلك مشروع المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير، وترد توصياته في التقرير عن الاجتماع (A/59/254، المرفق).
  • Trabajos presentados en reuniones y congresos profesionales
    تاسعا - ورقات البحث المقدمة في الاجتماعات والمؤتمرات المهنية
  • El Instituto ha seguido aumentando el número de institutos con los que colabora en la ejecución de proyectos y la celebración de reuniones.
    واصل المعهد زيادة عدد المعاهد المتعاونة في المشاريع والاجتماعات البحثية.
  • Todos los temas y cuestiones que figuran en el programa se trataron ya en las reuniones anteriores.
    وجميع المواضيع والمسائل المدرجة على جدول الأعمال كانت مطروحة فعلاً على بساط البحث في الاجتماعات السابقة.